お酒、飲める?
▼本日限定!ブログスタンプ限定
あなたもスタンプをGETしよう
愛酒(あいしゅ)の日でいいのかな?
漢字をそのまま使うなら、酒を愛するってことなんだけど、酒を好む、つまり酒好きの日って事です。
海外では、日本酒をsakeとしていることで、言葉の問題が起きているようです。
日本においてsakeというと、日本酒だけを指すものではなく、アルコール飲料全般を指すからです。
ですので、海外でもnihonshu、砕けたものとして、ponshuとして欲しいところでもあります。
逆に、drinkという動詞は、一般的に酒を呑むことを意味します。
つまり、drinkは飲むよりも呑むという意味が優先されるかと考える。
キッチンドリンカーといった言葉が使われるように、直訳してしまうと、台所で飲む人となってしまうが、台所で呑む人とすれば、自ずと酒を呑むことに繋がる。
のむを口から体内に入れることだとすると、
酒を呑む
涙を呑む
水を飲む
茶を喫む
煙草を喫む
薬を服む
というような漢字を当てたものがある。
いずれも、「飲む」または「のむ」を使うことが出来るので、まぁ、文学とかなら、漢字を使い分けて的確に表現したいところだろうが、一般的な文章においては、これで良いのだろう。
愛酒(あいしゅ)の日でいいのかな?
漢字をそのまま使うなら、酒を愛するってことなんだけど、酒を好む、つまり酒好きの日って事です。
海外では、日本酒をsakeとしていることで、言葉の問題が起きているようです。
日本においてsakeというと、日本酒だけを指すものではなく、アルコール飲料全般を指すからです。
ですので、海外でもnihonshu、砕けたものとして、ponshuとして欲しいところでもあります。
逆に、drinkという動詞は、一般的に酒を呑むことを意味します。
つまり、drinkは飲むよりも呑むという意味が優先されるかと考える。
キッチンドリンカーといった言葉が使われるように、直訳してしまうと、台所で飲む人となってしまうが、台所で呑む人とすれば、自ずと酒を呑むことに繋がる。
のむを口から体内に入れることだとすると、
酒を呑む
涙を呑む
水を飲む
茶を喫む
煙草を喫む
薬を服む
というような漢字を当てたものがある。
いずれも、「飲む」または「のむ」を使うことが出来るので、まぁ、文学とかなら、漢字を使い分けて的確に表現したいところだろうが、一般的な文章においては、これで良いのだろう。