コンビニで物色中、ソルティライチの横に同じラベルフォーマットの新商品が並んでいたので買ってみた。
- キリン 世界のKitchenから 真っ赤な果実のビタミーナ 500ml×24本/キリンビバレッジ
- ¥3,706
- Amazon.co.jp
ビタミンCたっぷり
ざっと煮込んだ
5種のベリー
ベリー系飲料としては、結構コクがある。
果実は、ぶどう、グレープフルーツ、いちご、アセロラ、ラズベリー、ブラックカラント、クランベリー、ブルーベリー、表示の通りベリー系が5種入っている。
この場合、いちごと書かずにストロベリーと書いて欲しかったなw。
もし、いちごの様に日本語表記で通すならば、
ラズベリー→キイチゴ
ブラックカラント→クロスグリ
クランベリー→ツルコケモモ
ブルーベリー→なんだろ?
こうやって書いてて不思議に思ったことがひとつ。
それはクランベリーである。
クランベリーを英語表記するとcranberry、漢字表記すると蔓苔桃。
ベリー系っていうんだから、cran-berryなわけで、craneは鶴。
蔓じゃなくて鶴なんですw。
これは不思議な一致というか不一致というかね。